ein X für ein U vormachen
Co wtorek na naszym profilu na Facebooku przedstawiamy Wam popularne zwroty w języku niemieckim. Niektóre z nich mają również bardzo ciekawą historię – na przykład ten z dzisiejszego tytułu wpisu. Czy domyślacie się skąd mogło się wziąć powiedzenie “ein X für ein U vormachen” i co dokładnie oznacza?

“Ein X für ein U vormachen” oznacza kłamać, przekręcać, opowiadać cuda-wianki.
Pochodzenie zwrotu sięga czasów, gdy na co dzień używano rzymskich cyfr.
Przedłużając w dół linie litery „V” (czyli cyfry 5) łatwo uzyskać literę „X” (czyli liczbę 10). W ten sposób nieuczciwa osoba mogła podwoić kwotę należnych zobowiązań lub np. długu.
A że do XVII wieku nie rozróżniano liter „U” i „V”, stąd w powiedzeniu użyto “U”.
Czytaj też:

Kwalifikacje w Niemczech. Zdobądź niemieckie uprawnienia
ZDOBĄDZ NIEMIECKIE KWALIFIKACJE Jeśli chcesz zdobyć kwalifikacje w Niemczech i interesujesz się nauką dualną i naborem na rok szkolny 2023, możesz już teraz zapisać się na naszą listę. Nie przegap startu naboru i aktualnych ofert nauki!

1000 nowych słów w języku niemieckim związanych z koronawirusem
AHA-Formel, Coronaparty, Maskenpflicht… Od rozpoczęcia pandemii COVID-19, w niemieckim języku zarejestrowano około 1000 nowych słów związanych z koronawirusem. Zobacz jakich!

Lokomotywa wiersz po niemiecku i polsku. Zobacz jak brzmi
Lokomotywa, czy ten wiersz jest też po niemiecku? Okazuje się, że tak, choć łatwo nie było. Julian Tuwim tworząc ten wiersz sprawił nie lada wyzwanie tłumaczom. Mimo tego, utwór ma swoje wersje w wielu językach – również języku niemieckim. Prezentujemy kunszt translatorskiej pracy wykonanej przez Jamesa Krüssa, który doskonale oddał charakter i tempo jednego z […]